2017年02月08日

2017. 2. 8 の人生

考察を英語化する人生。考察は結果の 2 倍くらいの長さになるのが相場だ、と以前 BOSS に打ち明けられたのだが、自分のものを見返すと 1 倍くらいしかない気がする。データ量は多いといえども観察の解像度がそこまで高くないので仕方ない気もするが、添削によりどうにでも変わることだろう。しかし、英語には変換されるものの、表現が全く洗練されていないのはいかがなものか…
夕方に、先輩の今後の人生の予定を伺う。まず、4月からは私がラボの最年長になることの恐ろしさを感じる(BOSS除く)。私が来たころには6人もの先輩がいたのに、間もなく誰もいなくなろうとしている。この点については深く考えないことにする。あとは、世代交代を感じてしんみりする。先輩や同期が減っていくと同時に、若い人たちがやってきて、彼らにとっては上の立場の人間になってしまう。来年度からはどうなることやら…



Posted by Impulse610 at 22:12│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。