2020年06月16日

2020. 6. 16 の人生

朝からちょっと眼の奥がいたい。睡眠の質が悪かったのか。昨日断念した文献のスキャンについて、プリンタにUSBをつなげば問題が解決することを知ったので延々と作業。終わってから原稿の英語化。イントロが代替埋まる(ここで埋まるというのは完ぺきな英語化が達成されたことを意味しない)。昼に生き物チェック。ホソミオツネントンボがすでに孵化していたのでいくつか固定。それからまた英語化を進める。今はずいぶん便利になって、google翻訳に訳したい言葉をそのまま投げるとそれなりの英語が出てくるのだが、それだけで論文が仕上がるほどすんなりとはいかない。個人的にはいい構文というか、記載しにくい内容をどういう枠で表現したらいいのかの参考として使うわけだが、あまりこれに頼ってばかりでは自分の力にならない気もする。もちろん彼らは専門用語についてまるで理解を示さないので、結局は自分の頭でどうにかしないといけない。というわけで、目下参考となるのは過去の自分の論文や先輩方の論文にある表現である。これもあまり頭を使っていない気がするが、いかにしっくりくる、あるいは参考になる英文を見つけ出せるかどうかと、一生懸命に読んだり目を通したりするわけだから、ベストとは言えないかもしれないが悪くはない方法と思う。イントロ・マテメソ・リザルトは割と定型文的な内容も多いのでそんなに苦労はしなさそうだが、問題は考察である。どのくらいかかるかな…  


Posted by Impulse610 at 20:37Comments(0)